スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。


[中字] Jimin (智珉/지민 of AOA) - Call You Bae (야 하고 싶어) (Feat. Xiumin of EXO)

Baby I』m pretty young and wild
and so fine
그냥 야 하면 안될까 너와 나
我們可以成為一對嗎 隻有你和我
같이 걷기가 어색한 이 거리가
並肩走著 滿是尷尬
점점 좁혀질 수 있을까
我可以縮短這距離吧

You are taller than I am
보기에는 내가 애 왜 왜
對你來說 我就像是小孩 為甚麼
12시전에 집에 가라 해
告訴我12時前要回家
엄마 아빠 여행 갔는데
我父母正在旅行
지금 나 배고파
現在我肚子很餓
오빠 치킨 먹고 갈래
我們一起吃炸雞 好嗎
너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야
你總是要對我這樣做?
예의 없어 보여도
你完全沒有禮儀
난 니가 좋아 baby
可是 我仍然喜歡你 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할 거야
從今以後 我不再稱呼你作哥哥 要稱呼你作Bae
아 몰라 야 하 고 싶 어
不管了 我就隻想這樣叫
너 오늘 왜 이래
你今天為何會這樣子
왜 이래 설레이게
為甚麼我心會怦怦跳
평소랑 다른 것 같은데
相對以往
오늘따라 더 예뻐 보이네
你今天有點不同 你更加漂亮
너 진짜 왜 이래
你真的為何會這樣子
왜 이래 my baby
為何會這樣子 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
我的心就像在燃燒
그렇게 웃기까지 하면 어떡해
你那笑臉讓我的心跳又再加快
가까이 앉아봐
就坐近一點吧
뭐 어때 괜찮아
無論如何 沒關係吧
숨길 수 없잖아
無法隱藏
나 니가 더 알고 싶어
我想更加瞭解你
지금인 것 같아
就是現在
분위기 괜찮아
氣氛也良好
둘밖에 없잖아
就隻有我們倆
네게 입 맞추고 싶어
我現在就想吻你
비상사태 삐뽀삐뽀
緊急狀況
오빠 왔다 띵동
哥哥就在外邊
두근두근거리니까 심호흡
心在怦怦跳 要深呼吸
꾸민 듯 안 꾸민 너의 모습
你的臉是緊張還是不緊張
난 그게 너무 좋아 터져버린 웃음
我十分喜歡這樣子 要笑出來了

삐까뻔쩍 광나 가까이 밀착
你漸漸走近
비누향기가 코끝이 뭉실뭉실
肥皂香氣正漸漸飄近
구름 위를 걷는듯한 기분
我像是於雲上行走
비상사태 삐뽀
緊急狀況
에라 모르겠다 뽀뽀
不管了 是要吻我嗎?
너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야
你總是要對我這樣做?
조금 서툴러 보여도
即使有點尷尬
니가 좋아 baby
我還是要這樣 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할거야
從今以後 我不再稱呼你作哥哥 要稱呼你作Bae
아 몰라 야 하 고 싶 어
不管了 我就隻想這樣叫
너 오늘 왜 이래
你今天為何會這樣子
왜 이래 설레이게
為甚麼我心會怦怦跳
평소랑 다른 것 같은데
相對以往
오늘따라 더 예뻐 보이네
你今天有點不同 你更加漂亮
너 진짜 왜 이래
你真的為何會這樣子
왜 이래 my baby
為何會這樣子 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
我的心就像在燃燒
그렇게 웃기까지 하면 어떡해
你那笑臉讓我的心跳又再加快
가까이 앉아봐
就坐近一點吧
뭐 어때 괜찮아
無論如何 沒關係吧
숨길 수 없잖아
無法隱藏
나 니가 더 알고 싶어
我想更加瞭解你
지금인 것 같아
就是現在
분위기 괜찮아
氣氛也良好
둘밖에 없잖아
就隻有我們倆
네게 입 맞추고 싶어
我現在就想吻你
이제 눈뜨자마자 너 생각
隻要閉上眼 我腦海隻有你
나는 잠들기 전 까지 오빠 생각
睡著前 我一直隻想著哥哥
이제 배고플 때마다 너 생각
現在我肚子餓也想著你
우리 오빠 노래 Q
我的哥哥 唱歌吧
너 오늘 왜 이래
你今天為何會這樣子
왜 이래 설레이게
為甚麼我心會怦怦跳
평소랑 다른 것 같은데
相對以往
오늘따라 더 예뻐 보이네
你今天有點不同 你更加漂亮
너 진짜 왜 이래
你真的為何會這樣子
왜 이래 my baby
為何會這樣子 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
我的心就像在燃燒
그렇게 웃기까지 하면 어떡해
你那笑臉讓我的心跳又再加快
가까이 앉아봐
就坐近一點吧
뭐 어때 괜찮아
無論如何 沒關係吧
숨길 수 없잖아
無法隱藏
나 니가 더 알고 싶어
我想更加瞭解你
지금인 것 같아
就是現在
분위기 괜찮아
氣氛也良好
둘밖에 없잖아
就隻有我們倆
네게 입 맞추고 싶어
我現在就想吻你

翻譯內容轉自:http://bit.ly/1PklFsK
2016/03/20(日) 20:55 Xiumin 記事URL COM(0)


기억이 머물다간 그 자리에
停留在記憶的那個位置

손 끝에 남아있는 온기에도
及指尖上所殘留的溫度

니가 있다 있다 너의 향기 너의 얼굴
都有著你 有著你 你的香氣 你的容顏

제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐
拜託 看看我吧 看看我吧 看看我吧

나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
我是這樣在感受著你 感受著你 感受著你

애써 잡은 말투 애써 잡은 미소 애써 잡은 넌데
努力克制的語調 努力克制的微笑 努力克制的你

우리 함께 있던 그 공간에
在我倆一同存在的那個空間裏

내가 널 닮아가던 그 순간에
我變得越來越像你的那個瞬間

빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
即便在雨中這樣走著也是那麼的開心

니가 없다 니가 없다
但沒有了你 沒有了你

어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
我該如何忘了你 獨自生活

함께 걸어가던 그 시간에
一同度過的時光裏

그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
那樣締造出的回憶連同迷戀

머문 자리에 난 서 있다 널 그리워
全和我停留在原地 思念著你


날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐
看看我吧 看看我吧 看看我吧

나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
我仍然能感受到你 感受到你 感受到你

겨우 닮은 말투 겨우 닮은 미소 겨우 닮은 넌데
勉強相似的語氣 勉強相似的微笑 勉強相似的你


우리 함께 있던 그 공간에
在我倆一同存在的那個空間裏

내가 널 닮아가던 그 순간에
我變得越來越像你的那個瞬間

빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
即便在雨中這樣走著也是那麼的開心

니가 없다 니가 없다
但沒有了你 沒有了你

어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
我該如何忘了你 獨自生活

너무 그리워
好思念你


겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어
好不容易認同了你的名字 無法忘懷

너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어
唯有你能呼喚我的名字 沉睡在這裏

우리 함께 있던 그 공간에
在我倆一同存在的那個空間裏

함께 걸었어야 할 시간에
應該一起度過的時光裏

나 혼자 붙잡고 있어 우리 미래도
我獨自抓著我們的未來

나의 바램도 멈춘 자리에
以及我的期望所停留的地方

나 서있고 너만 없다
有我站著 隻是你不在
EXO Xiumin
2015/08/19(水) 18:56 Xiumin 記事URL COM(0)
今天是我初創建這個網頁,新的誕生,新的希望和成長,歷史性的一刻(笑)。

我會努力在小說方面多多磨練。

不管追求什麼都能一一達成。

也感謝一點一滴陪伴著我的朋友們,珍重。
2012/11/04(日) 01:12 歷史的我 記事URL COM(0)
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。